Yakobus 1:11
Konteks1:11 For the sun rises with its heat and dries up the meadow; the petal of the flower falls off and its beauty is lost forever. 1 So also the rich person in the midst of his pursuits will wither away.
Yakobus 4:14
Konteks4:14 You 2 do not know about tomorrow. What is your life like? 3 For you are a puff of smoke 4 that appears for a short time and then vanishes.
[1:11] 1 tn Or “perishes,” “is destroyed.”
[4:14] 2 tn Grk “who” (continuing the description of the people of v. 13). Because of the length and complexity of the Greek sentence, a new sentence was started here in the translation.
[4:14] 3 tn Or “you do not know what your life will be like tomorrow.”
[4:14] 4 tn Or “a vapor.” The Greek word ἀτμίς (atmis) denotes a swirl of smoke arising from a fire (cf. Gen 19:28; Lev 16:13; Joel 2:30 [Acts 2:19]; Ezek 8:11).